Мы переводим, редактируем, перерабатываем и корректируем деловые тексты. Помогаем получать от них ожидаемую отдачу. Благодаря нам они приносят бизнесу максимальную пользу: эффективно информируют и убеждают целевую аудиторию, повышают продажи, привлекают инвестиции, работают на имидж наших заказчиков.
С 2005 г. мы обслуживаем значимых игроков российского и международного рынка. Они обращаются к нам:
- когда нужны понятные, убедительные и идеально грамотные тексты, в которых выверено каждое слово;
- когда от качества документов зависят результаты важных проектов, имидж и репутация компании, лояльность ее клиентов, акционеров и инвесторов;
- когда недосуг тратить часы и дни на оттачивание формулировок;
- когда ясно, что профессиональные лингвисты справятся с этим лучше;
- когда надоело переписывать тексты от бюджетных поставщиков и хочется получать документы под ключ.
Пример рабочей ситуации. Сотрудники международной консалтинговой фирмы отправляют нам сырую презентацию и садятся в самолет. Пока они в пути, мы редактируем или переводим ее. Получив от нас результат, они уже через 20 минут показывают его на встрече с высшим руководством крупной корпорации. Заказчики укладываются в жесткий график, поскольку знают, что после нас проверять и дорабатывать тексты не нужно. Встреча проходит успешно.
Клиенты высоко ценят наше фирменное качество. Например, когда нас просят перевести текст, мы тщательно анализируем его и нередко обнаруживаем логические несоответствия, фактические ошибки и серьезные языковые недочеты. В переводе мы обязательно исправляем их и обосновываем свои решения. Получив такой продукт, клиенты нередко отмечают: «В вашем переводе текст стал лучше». И добавляют: «А оригинал и правда хорошо бы подправить. Действуйте».